Thứ Sáu, 29 tháng 3, 2019

Âm ghép (Ảo âm) trong tiếng Nhật có gì thú vị?
Theo dõi bài viết này để cùng tìm hiểu về âm ghép trong tiếng Nhật các bạn nhé!
âm ghép trong tiếng nhật

Trong tiếng Nhật có rất nhiều cách ghép âm để tạo thành các “âm ghép” (Youon) có nghĩa. Có một số từ bạn chỉ cần ghép hai từ đơn với nhau là đã có thể tạo thành một từ vựng có ý nghĩa; chẳng hạn như あさ= a+sa = asa (buổi sáng). Tuy nhiên, một số từ âm ghép khác đòi hỏi bạn phải chú ý và nắm vững kiến thức. Để biết rõ hơn về các âm ghép này bạn hãy đọc ngay bài viết này của  Trung tâm dạy tiếng Nhật SOFL nhé!

Âm ghép (ảo âm) trong tiếng Nhật

Trước khi học về âm ghép trong tiếng Nhật, các bạn cần chắc chắn rằng mình đã nắm vững hai bảng chữ cái Hiragana và Katakana. Nếu không nắm vững kiến thức cơ bản này, khi học âm ghép bạn sẽ bị rối, nhanh mệt và chán nản khi học. 

Âm ghép của chữ ん trong bảng chữ cái Hiragana (ン trong bảng chữ cái Katakana)

Âm ん đối với bảng chữ cái Hiragana và âm ン trong bảng chữ cái Katakana được pháp âm là “um”. Nhưng ん/ ン không bao giờ đứng một mình, mà chúng cần phải đứng sau một chữ khác. Khi đứng sau các chữ khác, nó sẽ trở thành âm “n” giống như trong tiếng Việt.

Ví dụ:
Trong bảng chữ cái Hiragana

あん= a+ n = an (Đậu đỏ)

よん= yo + n = yon (Tôi)

ぱん= pa + n = pan (Hoang vắng)

Tương tự, trong bảng chữ cái Katakana

オン = o + n = on (Ngày)

トン = to + n = ton (Tấn)

ノン = no + n = non ( Không)

Lưu ý:

Đối với những bạn mới bắt đầu học về âm ghép trong tiếng Nhật thì các bạn cần phải lưu ý về những chữ cái cột [e] như え (e), け (ke), せ (se), ぜ (ze) ,… và cột [o] như お (o), こ (ko), そ (so), の (no), も (mo),… khi đọc chúng ta sẽ không đọc là “e” và “o” mà phải đọc thành “ê”; “ô”. còn khi ghép với ん thì sẽ lại được đọc thành “e”, “o”.

Ví dụ:

て có phiên âm là “te” nhưng khi đọc sẽ đọc là “tê” còn khi ghép với âm ん ta sẽ được てん có phiên âm là “ten” và vẫn đọc là “ten”.

Nguyên tắc này được sử dụng với cả bảng chữ cái Hiragana và Katakana.

Trường hợp đặc biệt:

ん/ ン khi được ghép với các chữ khác sẽ thành “m” trong tiếng Việt mà không phải “n” như các trường hợp khác. Tuy nhiên, khi mới bắt đầu, các bạn chỉ cần nhớ trong âm ghép ん/ ン tương ứng với chữ “n” trong tiếng Việt. Và những chữ trong cột [e], [o] khi ghép với ん/ ン khi đọc sẽ mất mũ “^”.

Âm ghép trường âm

Trường âm là những nguyên âm kéo dài, có độ dài 2 âm tiết của 5 nguyên âm [あ] [い] [う] [え] [お] (a i u e o).

Ví Dụ:

Obasan - おばさん (cô, dì) khi đổi sang trường âm sẽ là Obaasan - おばあさん (bà ngoại, bà nội).

Nguyên tắc ghép âm như sau:

        - Đối với trường âm cột (a) (あ、か、さ、た、だ、な…) ta sẽ thêm ký tự あ vào sau chúng.
        - Với trường âm cột (i) (い、き、し、ち、み…) thêm ký tự い đằng sau.
        - Đối với trường âm cột (u) (う、く、む、ぶ、ぷ、ぬ…) ta sẽ thêm ký tự う.
        - Với trường âm cột (e) (え、べ、け、ね,...) thêm ký tự い (có một số trường hợp đặc biệt cần thêm え đằng sau, chẳng hạn おねえさん = chị gái)
        - Với trường âm cột (o) (お、こ、の、よ、ぼ …) thêm ký tự う(1 vài trường hợp bạn cần thêm お vào sau, như おおきい = to lớn 、とおい = xa,…)

Đây là những kiến thức cơ bản về âm ghép trong tiếng Nhật, hi vọng chúng sẽ giúp việc học từ vựng tiếng Nhật của bạn trở nên đơn giản hơn. Chúc bạn học tiếng Nhật vui vẻ nhé!

Thứ Tư, 27 tháng 3, 2019

Những câu hỏi khi gặp người Nhật giúp bạn giao tiếp tự tin hơn
Các bạn sẽ cảm thấy hứng thú với việc học tiếng Nhật hơn khi mà mình có thể giao tiếp tiếng Nhật một cách trôi chảy. Hầu hết các bạn thường cảm thấy khó khăn và ngại ngùng khi bắt đầu một cuộc giao tiếp với người khác bằng tiếng Nhật, không biết bắt đầu như thế nào để gợi mở ra những câu hỏi khi gặp người Nhật, thì đây là những câu hỏi sẽ giúp bạn tự tin hơn khi giao tiếp bằng tiếng Nhật.
Giao tiếp tiếng Nhật với người Nhật
Giao tiếp tiếng Nhật với người Nhật

Những câu hỏi khi gặp người Nhật

Đây đều là những câu tiếng Nhật giao tiếp cơ bản nên cũng không khó để học thuộc chúng. Hãy bắt đầu nào!

これは何ですか。 (Kore wa nan desu ka.)
Cái này là cái gì?

2. どなたですか。 (Donata desu ka.)
Vị nào vậy?

3. ちょっといいですか。 (Chotto ii desu ka.)
Cho tôi hỏi một chút được không ạ?

4. それだけですか。 (Sore dake desu ka.)
Chỉ vậy thôi hả?

5. これどういう意味ですか。 (Kore dou iu imi desu ka.)
Cái này có nghĩa là gì?

6. お邪魔ですか。 (Ojama desu ka.)
Có phiền không ạ?

7. 覚えていますか。 (Oboete imasu ka.)
Bạn có nhớ không ?

8. 交番はどこですか。 (Kouban wa doko desu ka.)
Trạm cảnh sát ở đâu ạ?

9. 楽しかったですか。 (Tanoshikatta desu ka.)
Có vui không ạ?

10. どうやって行くんですか。 (Dou yatte ikun desu ka.)
Đi như thế nào ạ?

11. どうしたんですか。 (Dou shitan desu ka.)
Bạn bị gì vậy?

12. 本当なのですか。 (Hontou na no desu ka.)
Có thật không ạ?

13. 何か不都合でも。 (Nani ka futsugou demo.)
Có gì bất tiện không?

14. 電話はどこにありますか。 (Denwa wa doko ni arimasu ka.)
Điện thoại có ở đâu ạ?

15. どなたからお聞きになったのですか。 (Donata kara okiki ni natta no desu ka.)
Bạn đã nghe từ vị nào ạ?

16. もしもし、きこえますか。 (Moshi moshi, kikoemasu ka.)
Alo, Bạn có nghe rõ không?

17. このへんを、よくご存じなのですか。 (Kono hen wo, yoku gozonji na no desu ka.)
Bạn có biết rõ vùng này không?

18. なるほど、ほかに何かありますか。 (Naruhodo, hoka ni nanika arimasu ka.)
Tôi hiểu rồi, còn gì khác không ạ?

19. どうやって。 (Dou yatte)
Làm thế nào ạ?

20. どこにいるの。 (Doko ni iru no.)
Bạn đang ở đâu?

21. 何かお飲み物は。 (Nanika onomimono wa.)
Bạn uống cái gỉ đó không?

22. 現金をいくら持ってる。 (Genkin wo ikura motteru.)
Bạn có bao nhiêu tiền mặt?

23. 一緒に来るか。 (Issho ni kuru ka.)
Cùng đến với tôi có được không?

24. 何の音だろう。 (Nan no oto darou.)
Có tiếng gì phải không?

25.; わかったか。 (Wakatta ka.)
Bạn đã hiểu chứ?

26. どうしてわかるの。 (Dou shite wakaru no.)
Tại sao bạn lại biết?

27. どういうこと。 (Dou iu koto.)
Điều đó có nghĩa là gì vậy?

28. なにかいい考えは。 (Nanika ii kangae wa.)
Bạn suy nghĩ điều gì tốt?

29. なにがもんだいなの。 (Nani ga modai na no.)
Cái gì có vấn đề?

30. あなた、ずっとどこにいたの。 (Anata, zutto doko ni ita no.)
Bạn đã ở đâu suốt vậy?

31. 本気でそう思ってるの。 (Honki de sou omotteru no.)
Tôi thật sự nghĩ như vậy.

32. 夏休みはどうだったの。 (Natsu yasumi wa dou datta no.)
Kỳ nghỉ hè thì đã như thế nào?

33. 気はたしかか。 (Ki wa tashika ka.)
Bạn có tỉnh táo không vậy?

34. わかるでしょう。 (Wakaru deshou.)
Chắc bạn hiểu phải không?

35. 静かにしてくれないか。 (Shizuka ni shite kurenai ka.)
Xin giữ yên lặng dùm tôi được không ạ?

Một số lưu ý khi lần đầu giao tiếp với người Nhật

Trong màn chào hỏi khi lần đầu tiếp xúc, sau khi tự giới thiệu tên, người Nhật thường cúi chào và nói: “Rất mong sự giúp đỡ của bạn” (Trong khi có thể bạn thực sự chẳng giúp gì cho họ hoặc cũng không liên quan đến công việc của họ).

>>> Cách chào hỏi bằng tiếng Nhật

Trong chào hỏi, việc ôm hôn, bắt tay hay vỗ vai không phải là thông lệ, có chăng thì cũng chỉ khi uống với nhau chút đồ uống gì đó. Giữ khoảng cách là điều rất quan trọng với người Nhật. Nếu không sẽ bị coi là xô bồ, gây khó chịu.
Hành động cúi gập người trước người khác rất được để ý và đầy hàm ý. Cúi chào là phong tục của người Nhật. Khi đối phương cúi chào mà mình vẫn đứng nguyên thì quả thật là thất lễ, vì thế người kia cũng cúi chào theo.

Khi cúi chào, nữ giới thường để hai tay phía trước, còn nam giới để hai tay bên hông. Góc độ cúi chào cũng thể hiện mức độ thân thiết, thái độ lịch sự. Nếu cúi đầu khoảng 15 độ thì tương đương với xã giao hàng ngày, còn nếu cúi đầu khoảng 30 độ thì là lời chào tôn kính hơn và thường được sử dụng trong lần tiếp xúc đầu tiên. Góc chào 45 độ thể hiện sự trịnh trọng, sự cảm ơn sâu sắc cũng như mong muốn hợp tác.

Sau màn chào hỏi, công việc tiếp theo và không thể thiếu là trao danh thiếp. Người Nhật thường không giới thiệu tỉ mỉ về bản thân như chức vụ, nghề nghiệp , công ty, nơi ở…mà chỉ cần qua danh thiếp là họ đã có thể biết được điều đó.

Người Nhật rất cẩn thận khi trao danh thiếp, bao giờ họ cũng hướng danh thiếp về phía đối phương, sao cho đối phương nhìn thấy ngay toàn bộ danh thiếp chứ không đơn thuần là đưa danh thiếp. Nếu khi trao mà danh thiếp bị lộn ngược hay quay mặt trái về phía đối phương thì bị coi là không tôn trọng.

Đương nhiên khi được trao danh thiếp thì bản thân cũng phải chuẩn bị danh thiếp và trao lại. Khi nhận được danh thiếp, phải thể hiện thái độ trân trọng bằng cách giữ gìn cẩn thận và cất gọn vào sổ tay, tránh việc nhét luôn  vào túi hoặc bỏ tạm ra đâu đó.

Trên đây là những câu hỏi khi gặp người Nhật và một số điều lưu ý khi giao tiếp với người Nhật, giúp bạn tự tin và tạo ấn tượng tốt trong lần đầu gặp mặt. Chúc các bạn học tốt.

Thứ Ba, 26 tháng 3, 2019

Những cách nói cảm ơn tiếng Nhật đúng nhất
Arigatou gozaimasu có nghĩa là gì? Có những cách nói lời cảm ơn tiếng Nhật nào khác? Sau đây Trung tâm dạy tiếng Nhật SOFL giải đáp thắc mắc cho các bạn qua bài viết dưới đây.
Cách nói cảm ơn trong tiếng Nhật

1. Arigatou gozaimasu là gì?

Arigatou gozaimasu (あ り が と う ご ざ い ま し た) là một trong những câu cảm ơn trong tiếng Nhật. Câu này có nghĩa là “cảm ơn bạn rất nhiều”. Có thể dùng câu Arigatou gozaimasu với những người có địa vị cao hơn bạn, ví dụ như: sếp, người lớn tuổi, thầy cô giáo, người lạ hay người quen có địa vị cao hơn. Câu này thể hiện lòng biết ơn chân thành theo cách trân trọng đối với một người thân thiết.

>>> Câu chào hỏi tiếng Nhật

2. Những cách nói lời cảm ơn khác trong tiếng Nhật

Những cách nói câu cảm ơn đơn giản

     - Doumo arigatou (どうもありがとう)

Thường dùng cách nói này với bạn bè và đồng nghiệp, tránh dùng với người có chức vụ hoặc quyền lực cao hơn bạn. Doumo arigatou không được dùng để nói lời cảm ơn trong những tình huống trang trọng.

     - Arigatou (ありがとう)

Arigatou là hình thức cảm ơn thấp hơn một cấp so với câu Arigatou gozaimasu. Có thể sử dụng câu này để nói lời cảm ơn đến bạn bè hoặc những người thân trong gia đình. Tuy nhiên, đối với người có địa vị cao hơn bạn như sếp hoặc thầy giáo của bạn thì nên dùng từ khác trang trọng hơn, chẳng hạn như Arigatou gozaimasu.

     - Domo (どうも)

Do mo là câu cảm ơn lịch sự hơn Arigatou. Khi đứng một mình, do mo có nghĩa là “rất nhiều” nhưng nó cũng được hiểu là “cảm ơn” tuỳ thuộc vào ngữ cảnh. Bạn có thể dùng câu này trong những tình huống lịch sự, nhưng nếu bạn cần phải tỏ ra cực kì lịch thiệp với ai đó, bạn cần dùng một câu khác trịnh trọng hơn.

Những cách nói lời cảm ơn trịnh trọng

     - Doumo arigatou gozaimasu (どうもありがとうございます)

Đây là cách nói trang trọng hơn Arigatou gozaimasu rất nhiều. Câu nói này được dùng với những người có địa vị cao hơn bạn, lớn tuổi hơn bạn hoặc trong những trường hợp cần yếu tố thật trịnh trọng.

     - Arigatou gozaimashita

Arigatou gozaimashita là cách nói cảm ơn ở thì quá khứ của Arigatou gozaimasu. Nếu ai đó đã từng giúp đỡ mà bạn chưa kịp nói câu cảm ơn thì đây là cách nói phù hợp nhất. Hãy nói cảm ơn họ ở thì quá khứ bằng cách cách đổi -u ở cuối từ gozaimasu thành -ita. Cách phát âm: “A-ri-ga-tô gô-zai-mas-ta”.

Những câu cảm ơn theo tình huống cụ thể

     - Sau bữa ăn, hãy sử dụng “Gochisou sama deshita”

Nếu chủ nhà hoặc ai đó mời bạn ăn cơm, bạn nên dùng câu này vào cuối bữa để thể hiện sự biết ơn đối với họ. Còn ở đầu bữa ăn, bạn sẽ dùng câu “Itadakimasu” thay cho câu trên.

     - Khi hết giờ làm việc, hãy nói “O-tsukaresama deshita”

Câu này có nghĩa tương đương với câu “Cảm ơn anh vì đã làm việc chăm chỉ”. Câu này ngầm hiểu là người đó đã làm việc rất chăm chỉ và xứng đáng được nghỉ ngơi. Đây là một câu nói lịch sự và thể hiện lòng biết ơn với sự chăm chỉ của họ.

     - Ookini (おおきに)

Đây không phải là một câu tiếng Nhật tiêu chuẩn. Thay vào đó, đây là một kiểu nói cảm ơn chỉ xuất hiện của các vùng lân cận Osaka. Ookini có nghĩa là cảm ơn. Có thể sử dụng câu này ở cuối câu để thể hiện sự thân thiết hoặc sự trân trọng tới một người thân. Từ này vốn được dùng để chỉ lượng, và thường dùng với câu Arigatou như sau: Ookini arigatou. Dần dần, câu này đã được rút ngắn lại trở thành Ookini.

Để biết được cách nói cảm ơn tiếng Nhật, trước tiên, bạn cần phải xác định được mức độ lịch sự cần thiết. Một số câu nói sẽ mang tính dân dã, còn một số khác lại rất trịnh trọng. Cũng có một số câu khác để thể hiện sự biết ơn chỉ khi được dùng trong những tình huống nhất định. Trên đây là một bài viết ngắn gọn để giải thích những gì bạn cần biết khi thể hiện lòng biết ơn trong tiếng Nhật.

>>> Xem thêm : Cách chào buổi sáng tiếng Nhật

Thứ Hai, 25 tháng 3, 2019

Học tiếng Nhật qua bài hát nhạc phim Mộ đom đóm - 蛍火の杜へ
Mộ đom đóm là bộ phim hoạt hình về chiến tranh thế giới thứ 2 xuất sắc nhất của Nhật Bản đã lấy đi nước mắt của hàng triệu người xem trên toàn thế giới. Để giúp các bạn có thể cảm nhận một cách rõ nét hơn về cảm xúc của bộ phim hôm nay Trung tâm dạy tiếng Nhật SOFL sẽ giới thiệu cho các bạn bài hát nhạc phim 蛍火の杜へ vô cùng cảm động trong chuyên mục học tiếng Nhật qua bài hát. Cùng nghe và học các từ vựng xuất hiện trong bài nhé!
học tiếng nhật qua bài hát

Bài hát nhạc phim Mộ đom đóm - 蛍火の杜へ

梅雨(つゆ)の真(ま)ん中(なか)

今日(きょう)は雨上(あめあ)がり

生温(なまぬる)い風(かぜ)

静(しず)かな夜道(よみち)を

通(とお)り抜(ぬ)ける 夏(なつ)が近(ちか)い


Giữa mùa mưa ẩm ướt

Hôm nay sau cơn mưa

Một làn gió tươi mới và ấm áp

Thoảng qua con phố đêm yên  lặng

Mùa hè đã sắp đến rồi

Từ mới:

梅雨(つゆ) (MAI VŨ): mùa mưa

真(ま)ん中(なか) (CH N TRUNG): chính giữa

雨上(あめあ)がり: sau cơn mưa

生(なま) (SINH): tươi mới, sống

温(ぬる)い (ÔN): âm ấm, nguội

風(かぜ) (PHONG): gió

静(しず)か (TĨNH): yên tĩnh

通(とお)り抜(ぬ)ける: đi xuyên qua

 夏(なつ) (HẠ): mùa hè

近(ちか)い (CẬN): gần

光(ひか)り輝(かがや)き

この目(め)を奪(うば)い

手(て)にしたくなる

触(ふ)れてみたくなる

あなたはこの蛍(ほたる)のよう


Tia nắng toả sáng lấp lánh

Nhưng lại cướp mất đôi mắt của tôi

Tôi muốn giữ lấy

Tôi muốn chạm tay vào

Bạn giống như đom đóm vậy

Từ mới:

光(ひか)り (QUANG): ánh sáng

輝(かがや)き (HUY): ánh sáng rực rỡ, ánh sáng huy hoàng

奪(うば)い (ĐOẠT): tước đoạt, chiếm đoạt

触(ふ)れる (XÚC): sờ, chạm

蛍(ほたる)(HUỲNH): con đom đóm


もういいかい まだみたい

もういいかい その心(こころ)


Bạn đã sẵn sàng chưa? Tôi vẫn đang nhìn

Bạn đã sẵn sàng chưa? Trái tim tôi


あなたの気持(きも)ちが見(み)えない

望(のぞ)むほど苦(くる)しくなる

それでも嫌(きら)いになれない


Tôi không thể nhìn thấy cảm xúc của bạn

Càng ước muốn bao nhiêu tôi càng đau buồn bấy nhiêu

Vì vậy tôi vẫn không thể ghét bạn được

Từ mới:

気持(きも)ち (KHÍ TRÌ): cảm giác, cảm tình

見(み)えない (KIẾN): không thể nhìn được

望(のぞ)む (VỌNG): nguyện vọng, kỳ vọng

苦(くる)しい (KHỔ): cực khổ, đau đớn

嫌(きら)い (HIỀM): ghét


ふわりふわりと

宙(ちゅう)を舞(ま)う蛍(ほたる)

少(すこ)し離(はな)れた場所(ばしょ)から

見(み)るのが一番(いちばん)いい

そっと そっと


Nhẹ nhàng, thật nhẹ nhàng

Những chú đom đóm nhảy múa trong không gian

Vì ở đó chỉ cách xa một chút

Tôi thích nhất nhìn những khoảnh khắc như thế

Khẽ chạm vào ánh sáng ấy

Từ mới:

ふわり: nhẹ nhàng

宙(ちゅう) (TRỤ): không gian

舞(ま)う (VŨ): nhảy múa

離(はな)れる (LI): cách li, chia cách, tách xa

場所(ばしょ) (TRƯỜNG SỞ): địa điểm

見(み)る (KIẾN): nhìn

そっと : nhẹ nhàng


つかめない 届(とど)かない

つかめない その心(こころ)


Tôi không thể giữ nó, tôi không thể đạt

Tôi không thể giữ nó, trái tim của bạn


Từ mới:

届(とど)ける:  (GIỚI): đưa đến


‘自分(じぶん)だけが思(おも)っている’

感(かん)じると泣(な)きたくなる

同(おな)じ気持(きも)ちにはなれない


Đây chỉ là suy nghĩ của riêng tôi sao?

Mỗi khi nghĩ như vậy, tôi đều bật khóc

Vậy còn cảm giác của bạn có giống như vậy không?


Từ mới:

自分(じぶん) (TỰ PH N): tự mình

感(かん)じる (CẢM): cảm giác

泣(な)く (KHỐC): khóc

同(おな)じ (ĐỒNG): giống


もういいかい まだみたい

もういいかい その心


Bạn đã sẵn sàng chưa? Tôi vẫn đang nhìn

Bạn đã sẵn sàng chưa? Trái tim tôi


あなたの気持(きも)ちが見(み)えない

望(のぞ)むほど苦(くる)しくなる

それでも嫌(きら)いになれない


Tôi không thể nhìn thấy cảm xúc của bạn

Càng ước muốn bao nhiêu tôi càng đau buồn bấy nhiêu

Vì vậy tôi vẫn không thể ghét bạn được


感(かん)じると泣(な)きたくなる

あなたの気持(きも)ちが知(し)りたい


Mỗi khi nghĩ như thế, tôi lại muốn khóc

Tôi muốn biết cảm giác của bạn

あなたの気持(きも)ちが見(み)えない

梅雨(つゆ)の真(ま)ん中(なか

今日(きょう)は雨上(あめあ)がり

生温(なまぬる)い風(かぜ)

静(しず)かな夜道(よみち)を


Tôi không thể nhìn được cảm xúc của bạn

Giữa mùa mưa ẩm ướt

Hôm nay sau cơn mưa

Một làn gió tươi mới và ấm áp

Thoảng qua con phố đêm yên  lặng


それでも嫌(きら)いになれない

静(しず)かな夜道(よみち)を

通(とお)り抜(ぬ)ける夏(なつ)が近(ちか)い


Vì vậy, tôi không thể ghét bạn được

Thoảng qua con phố đêm yên  lặng

Mùa hè đã sắp đến rồi


今日(きょう)は雨上(あめあ)がり

夏(なつ)が近(ちか)い


Sau cơn mưa hôm nay
Mùa hè sắp đến rồi

Một bài hát cảm động và rất ý nghĩa phải không các bạn. Hy vọng qua bài hát này các bạn không chỉ cảm nhận rõ nét thông điệp bộ phim muốn truyền tải mà còn nắm thêm được những từ vựng tiếng Nhật mới nữa. Còn rất nhiều bài hát hay và thú vị mà SOFL muốn giới thiệu cho các bạn. Đừng quên theo dõi những bài viết sau các bạn nhé!

Thứ Năm, 21 tháng 3, 2019

Cách học Kanji tiếng Nhật bạn không thể bỏ qua
Nếu bạn là người đang hoặc đã từng học tiếng Nhật thì chắc hẳn đều biết chữ Kanji là nỗi “ám ảnh kinh hoàng” của bất kì ai muốn làm bạn với tiếng Nhật. Và trong bài viết hôm nay, Trung tâm tiếng Nhật SOFL xin chia sẻ đến bạn một số cách học kanji hiệu quả và dễ nhớ nhất.
Cách học chữ kanji đơn giản
Cách học chữ kanji đơn giản

1, Học và liên tưởng chữ tượng hình Kanji

chữ Kanji là chữ tượng hình nên cách học chữ Hán trong tiếng Nhật cũng có nhiều phần thú vị. Chữ tượng hình là chữ người xưa nhìn sự vật, sự việc rồi viết lại, mô tả chúng theo cách nghĩ và trí tưởng tượng của mình. Bởi vậy, một trong những mẹo học chữ kanji là hãy tưởng tượng và so sánh chữ Kanji theo sự vật, hiện tượng ngoài cuộc sống. Bằng cách này chữ Kanji sẽ in sâu hơn vào trí não của bạn chứ không phải chỉ là học vẹt như thông thường bạn vẫn làm.

2, Học các bộ thủ cơ bản

Mỗi chữ Kanji bất kỳ đều cấu thành từ 1 hoặc nhiều bộ thủ. Có tổng cộng 214 bộ thủ nhưng thật ra các bạn chỉ học 1 số bộ thủ cơ bản và quan trọng nhất. Không nhất thiết phải học hết 214 bộ thủ.

Ví dụ:
Chữ Tưởng 想 gồm có  chữ 相tương + 心tâm = 木mộc + 目mục +心tâm
Chữ  Vọng 望 gồm có chữ 亡 vong, 月nguyệt, 王vương
Chữ  Xuân 春 gồm có chữ  三 tam +人nhân +日nhật

3, Học âm Hán Việt của Kanji

Phương pháp này khá là phù hợp với người Việt. Một công đôi việc, cũng là một lần bạn học lại tiếng Việt. Rất hay và cũng dễ nhớ.

国家 Kokka Quốc gia
運命 Unmei Vận mệnh
草木 Soumoku Thảo mộc
創造 Souzou Sáng tạo

4, Học bằng các ứng dụng

Nếu bạn đã từng tìm hiểu về những phương pháp học Kanji hiệu quả, có lẽ bạn cũng đã biết đến phương pháp dùng flashcard. Hiện thẻ học Kanji có bán ngoài hiệu sách, cửa hàng rất nhiều, mức giá chỉ khoảng mấy chục ngàn đồng. Ngoài ra nếu không thích dùng thẻ offline bạn có thể dùng thẻ online.

Hiện nay các app học tiếng Nhật cũng xuất hiện rất nhiều. Các app này được thiết kế với cấu trúc và bố cục bài học rất dễ dàng cho người học.

5, Đọc sách báo, tin tức bằng tiếng Nhật

Mỗi ngày dành ít nhất là 10 – 15 phút đọc báo, truyện… bằng tiếng Nhật. Ban đầu có thể bạn mất cả 10 phút để đọc hết được 2 câu. Không sao, đừng nản. Từ nào chưa biết cách đọc, hãy dừng lại, dùng từ điển tra xem nó là gì, đọc ra sao. Sau đó ghi chú lại và tiếp tục đọc. Như vậy bạn cũng đã được học thêm một từ mới rồi.

6, Có phương pháp tra từ điển đúng cách

Tra từ điển giấy

Đây là cách mất thời gian, nhưng sẽ giúp bạn hiểu căn bản về cách viết và cách tra chữ kanji. Bạn phải tìm được các bộ và đếm số nét.

Ví dụ:
Bộ ở bên phải, như chữ 燃 nhiên, 清 thanh.
Bộ ở trên, như chữ 芳 phương, 学 học.
Bạn nên học quy tắc để viết chữ kanji, từ đó sẽ dễ dàng hơn khi đếm số nét của nó. Việc này bạn có thể học bằng kinh nghiệm khi nhìn bảng chữ kanji và số nét tương ứng của nó.

Tra kim từ điển

Kim từ điển sẽ giúp cho bạn tra chữ kanji nhanh hơn nhiều so với từ điển giấy. Với kim từ điển các bạn có thể tra theo bộ bằng cách nhập số nét của bộ chính của chữ (ví dụ chữ然 có bộ là bộ hỏa 4 nét), nhập số nét của chữ (chữ nhiên là 12 nét), hoặc nhập cách đọc các bộ phận tạo nên chữ đó, ví dụ chữ nhiên bạn có thể nhập ひ (bộ hỏa=lửa), いぬ(khuyển = chó.)
Và quan trọng hơn bạn có thể kết hợp các cách trên, sẽ tra nhanh và chính xác. Cần lưu ý là, nếu bạn nhập ít thông tin thì các chữ “tiềm năng” sẽ hiện ra càng nhiều và bạn sẽ mất thêm công lựa chọn.

Với cách học Kanji này, các bạn sẽ giảm bớt gánh nặng và có hướng đi đúng hơn, hiệu quả hơn trên con đường chinh phục Kanji, chinh phục tiếng Nhật. Chúc các bạn thành công.

Thứ Hai, 18 tháng 3, 2019

Học tiếng Nhật sơ cấp có khó không?
Học tiếng Nhật sơ cấp có khó không? Câu hỏi đang chiếm được phần đông sự quan tâm của nhiều bạn trẻ. Với các khóa học tại SOFL, tiếng Nhật sơ cấp chính là nền tảng để các bạn thêm yêu ngôn ngữ này.
Học tiếng Nhật sơ cấp tại SOFL

Học tiếng Nhật sơ cấp là học những cái gì?

Tiếng Nhật sơ cấp là bước đệm đầu tiên trong cả lộ trình ngôn ngữ. Trình độ sơ cấp sẽ bắt đầu với bảng chữ cái tiếng Nhật. Không chỉ riêng tiếng Nhật, ngoại ngữ nào cũng vậy các bạn muốn học tiếp phải học thuộc bảng chữ cái, phải biết cách ghép từ, cách phát âm và đọc đúng ngữ điệu.

>>> Xem thêm : Cách học bảng chữ cái tiếng Nhật

      - Tiếng Nhật có 3 bảng chữ cái: Hiragana, Katakana và Kanji. Nếu xét về khó nhất thì có lẽ là Kanji và ở cấp độ nào các bạn cũng phải học một lượng từ Kanji nhất định. Hiện nay trong tiếng Nhật sử dụng khoảng hơn 2000 chữ Kanji với 214 bộ thủ.
      - Sau khi học xong bảng chữ cái, các bạn bắt đầu học các ngữ pháp và từ vựng tiếng Nhật sơ cấp. Đầu tiên là cách chào hỏi và các đại từ nhân xưng trong tiếng Nhật.

Tiếng Nhật sơ cấp sẽ tính là 50 bài dựa trên Giáo trình tiếng Nhật Minna no Nihongo tương đương hết trình độ N4. Với đây là một số các chủ điểm quan trọng mà bạn sẽ học ở sơ cấp:

      - Học các động từ trong tiếng Nhật và cách phân thành 3 nhóm: I, II, và III
      - Học cách chia động từ ở 3 nhóm về các thể: Thể bị động, thể khả năng, thể ý chí, thể mệnh lệnh,..
      - Học các dạng tự động từ và tha động từ 
      - Học các trợ từ quan trọng như: は、に、が, で, を,..
      - Kính ngữ và khiêm nhường ngữ trong tiếng Nhật 
      - Mệnh đề quan hệ trong tiếng Nhật 

Làm thế nào để “không bỏ cuộc” từ trình độ sơ cấp?

Có rất nhiều bạn học sơ cấp và không thể theo được nữa vì cảm thấy khó, hoặc chán nản khi không thể nhớ được Kanji. Điều đó rất dễ hiểu vì tiếng Nhật thực sự không phải là một thứ tiếng dễ. Và với tâm lý học sơ cấp, chưa phải bỏ ra quá nhiều công sức nên người ta dễ dừng lại.


Vậy phải làm thế nào để duy trì được việc học, để đạt đến những trình độ cao hơn của tiếng Nhật?
      - Thứ nhất, hãy xem lại mục đích thật sự học tiếng Nhật của mình là gì? Vì đó chính là động lực nhắc nhở cho bạn về việc phải cố gắng hơn từng ngày. 
      - Thứ hai, học tiếng Nhật sẽ giúp bạn có cơ hội việc làm và mức lương rất cao đó là điều bạn luôn luôn phải nhớ. 
      - Thứ ba, bạn đã tìm được địa chỉ học tiếng Nhật uy tín hay chưa? Nếu có rồi thì đó sẽ là động lực để mỗi ngày bạn đến lớp. 

Khóa học tiếng Nhật sơ cấp tại SOFL

Lớp học tiếng Nhật sơ cấp của Trung tâm Nhật ngữ SOFL chính là địa chỉ giúp bạn chinh phục tiếng Nhật. Vì sao SOFL lại dám khẳng định điều này? Mỗi năm có đến hơn 3000 học viên tốt nghiệp các khóa đào tạo sơ cấp, các bạn đều hoàn thiện lộ trình học của mình và bắt đầu với các chương trình cao hơn của tiếng Nhật. SOFL hiện có 5 cơ sở tại Hà Nội, 1 Trung tâm tiếng Nhật tại TP.HCM. Với quy mô phát triển như vậy, các khóa sơ cấp liên tục được khai giảng và đáp ứng nhu cầu học của rất nhiều học viên từ mọi miền đất nước.

Học tiếng Nhật sơ cấp thực sự không khó? Nếu bạn tìm được nơi có thể giúp bạn phát triển và xây dựng nền tảng ngôn ngữ thật vững chắc. Và hãy để Trung tâm dạy tiếng Nhật SOFL cùng bạn thực hiện điều đó.

Thứ Sáu, 15 tháng 3, 2019

Top các ứng dụng học tiếng Nhật giao tiếp online tốt nhất
Hôm nay Trung tâm tiếng Nhật SOFL sẽ giới thiệu cho các bạn top các ứng dụng học tiếng Nhật giao tiếp online tốt nhất giúp cho việc học tiếng Nhật trở nên cực kỳ thú vị. Hãy bỏ qua những cách học tiếng Nhật quen thuộc qua giáo trình, tài liệu sách vở nhé, cùng đi tìm hiểu những top ứng dụng hay thôi nào!
ứng dụng học giao tiếp tiếng nhật

1. Web học tiếng Nhật online hiệu quả của Trung tâm dạy tiếng Nhật SOFL

Website học tiếng Nhật online của SOFL từ lâu đã được rất nhiều các bạn học viên đang theo học tiếng Nhật tin tưởng lựa chọn là web học tiếng Nhật online hiệu quả với những kiến thức tiếng Nhật cực kỳ bổ ích cho người học. 

Bạn sẽ được cập nhật những kiến thức tiếng Nhật mới nhất từ các bộ tài liệu, giáo trình đầy tuyệt vời của SOFL. Giáo trình được thiết kế bởi đội ngũ giảng viên Việt Nhật đã có kinh nghiệm lâu năm trong việc nghiên cứu ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản. Do đó nó sẽ chỉ ra chính xác những kiến thức bạn cần cho việc học và luyện thi năng lực tiếng Nhật JLPT. Bạn không những được học ngôn ngữ Nhật mà còn có cơ hội tìm hiểu về con người và văn hóa đặc sắc của xứ sở mặt trời mọc. Giao diện trực quan, đơn giản, dễ tiếp cận giúp học viên bắt đầu từ những kiến thức cơ bản đến phức tạp nhất.
Website học tiếng Nhật online SOFL

Một điều khiến website của SOFL được đông đảo học viên lựa chọn chính là sự tương tác cao giữa học viên và giáo viên 24/24 giúp học viên không bị chán nản và tự bơi trong kiến thức. Số lượng bài tập đa dạng, kiến thức phong phú đặc biệt phù hợp với những bạn mới bắt đầu học tiếng Nhật, song song đó còn có những bài học về chữ Hán Kanji giúp cho việc luyện tập chữ Hán được hiệu quả hơn.

Đây là cách học tiếng Nhật hiệu quả mà các bạn học viên ở lớp học tiếng Nhật SOFL đã áp dụng thành công: kết hợp vừa học trên các giáo trình tiếng Nhật chuẩn cộng với học tiếng Nhật online mỗi ngày giúp các bạn nhanh chóng giao tiếp thành thạo chỉ trong 6 tháng.

2. Ứng dụng từ điển online

Hai ứng dụng học tiếng Nhật bổ ích nhất mà các bạn nên sử dụng đó là Jdict và Mazzi. Khi bạn học bất kỳ loại ngôn ngữ nào cùng cần có sự hỗ trợ từ từ điển để có thể tra cứu những từ vựng mà mình không biết. Jdict và Mazzi chính là những ứng dụng học tiếng Nhật hữu ích như vậy. 

Jdict

Là ứng dụng từ điển lâu đời nhất được nhiều người dùng biết đến. Ưu điểm nổi bật của ứng dụng học tiếng Nhật này chính là khả năng tra từ Kanji, hiển thị cả âm Hán việt và cách viết vô cùng tiện lợi. Giao diện đơn giản, dễ nhìn, tích hợp thêm cả tra từ Nhật – Anh giúp bù đắp những từ tiếng Nhật sang tiếng Việt không có hoặc thiếu sót. Khi tra từ bằng Jdict bạn có thể tra ngay trên cùng một thanh search mà không cần chuyển đổi rất tiện lợi.
Jdict học tiếng Nhật

Mazzi

Mazzi là app học tiếng Nhật mới tuy nhiên lại vô cùng hữu ích cho người học. Ngoài công dụng tra Kanji như Jdict thì Mazzi còn hỗ trợ chức năng tra ngữ pháp. Có thể nói đây là một bước tiến vượt bậc của Mazzi so với Jdict. Ngoài ra Mazzi còn có thêm hệ thống chữ Hán, các từ mới được cập nhật liên tục và thường xuyên đáp ứng nhu cầu tra từ ngày càng lớn của người dùng.
Phần mềm học tiếng Nhật

3. Ứng dụng học tiếng Nhật qua Flashcard Ankidroid /Ankimobile

Cách học này chắc hẳn không còn xa lạ đối với nhiều bạn. Tiếng Nhật là ngôn ngữ tượng hình vì vậy việc học qua ứng dụng flashcard sẽ mang lại hiệu quả tối ưu cho người học vì não bộ con người chúng ta thường có khả năng ghi nhớ hình ảnh tốt hơn là chữ viết. Điểm ưu việt nhất của những ứng dụng này là bạn có thể tải những file flashcard có sẵn trên phần mềm mọi lúc mà bạn cần.
 Ankimobile học tiếng Nhật

Ngoài ra, ứng dụng này mang lại cho bạn phương pháp học hiệu quả tối ưu với tính năng lặp lại các từ khó ở tần suất cao cho nên bạn sẽ nhanh chóng ghi nhớ các từ mới và hay quên. Ứng dụng sẽ chia ra những mẫu câu theo chủ đề như: giao thông, thời tiết, con người, động vật. . . để bạn có thể dễ dàng tra cứu và ghi nhớ.

Trên đây là top các ứng dụng học tiếng Nhật giao tiếp online tốt nhất mà các bạn có thể tham khảo và ứng dụng nó để chinh phục tiếng Nhật một cách dễ dàng hơn. Chúc các bạn thành công nhé!

>>> Xem thêm : Khóa học tiếng Nhật giao tiếp cơ bản

Thứ Năm, 14 tháng 3, 2019

Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích: Bí mật của nàng tiên cá
Chắc hẳn các bạn đã từng đọc rất nhiều truyện hoặc xem phim về nàng tiên cá rồi đúng không?
Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích

Hôm nay, Trung tâm đào tạo tiếng Nhật SOFL xin được giới thiệu câu chuyện về nàng tiên cá vô cùng thú vị. Cùng học tiếng Nhật qua truyện cổ tích “Bí mật của nàng tiên cá” và lòng tốt của nàng qua câu chuyện dưới đây nhé.

むかしむかし、仕事の終わった若者たちが浜辺でお酒を飲んでいると、海から美しい歌声が聞こえてきました。
Ngày xửa ngày xưa, nhóm trẻ sau khi kết thúc công việc, khi ra bờ biển uống rượu thì nghe thấy giọng hát thật tuyệt vời từ ngoài biển

「いったい、誰が歌っているのだろう?」
Họ tự hỏi không biết ai đang hát nhỉ?

若者たちは海に船を探しましたが、海には船はありません。
Những người trẻ tuổi này đã tìm kiếm thuyền trên biển nhưng trên biển chẳng có cái thuyền nào cả

でも確かに、歌声は海から聞こえてくるのです。
Nhưng chắc chắn là họ đã nghe thấy giọng hát đó từ biển

若者たちはお酒を飲むのもわすれて、その歌声に聞きほれていました。
Những người trẻ tuổi quên cả uống rượu, đắm mình theo tiếng hát

それから数日後、若者たちが海へ魚を取るアミを入れると、なんと人魚がかかったのです。
Vài ngày sau, những người trẻ tuổi ra biển quăng lưới bắt cá thì hình như có người cá bị mắc phải

この海にはむかしから、人魚が住んでいるとうわさされていました。
Trên biển này được đồn rằng từ xa xưa có người cá sống ở đây

「人魚は、本当にいたんだ」
Người cá là có thật sao?

「こいつを売れば、大もうけが出来るぞ」
Con này nếu đem bán thì lời to

若者たちは、大喜びです。
Những người trẻ vô cùng mừng rỡ

すると人魚が、なみだをこぼして言いました。
Nàng tiên cá bật khóc nói

お願いです。どうかこのまま、海へかえしてください」
Làm ơn hãy trả tôi về biển

「いや、逃がすわけにはいかん。お前ならきっと、高く売れるからな」
Không, chẳng có lí nào lại thả cô ra. Chắc là bán được giá cao lắm đây.

「それに人魚の肉は、不老長寿の薬だというし」
Hơn nữa, thịt của tiên cá là thuốc trường sinh bất lão

「・・・・・・」
人魚はなみだをふくと、しずかに歌をうたいはじめました。
Nàng tiên cá gạt những giọt nước mắt đi bắt đầu hát bài hát thật nhẹ nhàng

 
なんとその歌声は、いつか浜辺で聞いたものと同じです。
Giọng hát này hình như là giọng hát đã nghe ở bờ biển

「あれは、お前が歌っていたのか」
Đó là cô hát ư

人魚の歌声には、人をあやつる力があります。
Giọng hát của nàng tiên cá có sức mạnh điều khiển con người

若者たちは人魚の歌声を聞いて、うっとりと夢を見ているような気持ちになりました。
Những người trẻ tuổi ấy khi nghe giọng hát của nàng tiên cá như đang mơ màng trong giấc mơ vậy

やがて歌い終わると、人魚が言いました。
Khi bài hát kết thúc, nàng tiên cá nói:

「もし、わたしを助けてくださるのなら、海の秘密を教えてあげます」
Nếu các người giúp tôi, tôi sẽ chỉ cho các người biết bí mật của biển

人魚の歌を聞いて心がおだやかになった若者たちは、人魚に言いました。
Những người trẻ tuổi vừa rồi khi nghe xong tiếng hát của nàng tiên cá cũng trở nên dịu dàng, nói với nàng:

「わかった。助けてあげよう」
Ta hiểu rồi, chúng ta sẽ giúp nàng

「ありがとうございます」
Cám ơn mọi người

人魚はうれしそうにニッコリ笑うと、船から海に飛び込んで言いました。
Nàng tiên cá có vẻ rất vui, nhoẻn miệng cười tươi tắn nhào từ thuyền xuống biển và nói:

「明日の朝に、大津波(おおつなみ)が村をおそいます。出来るだけはやく、高いところに逃げてください」
Sáng mai, sóng thần sẽ ập đến, hãy chạy đến nơi thật cao nhanh nhất có thể

それを聞いた若者たちは、村人たちに人魚の言葉を知らせに行きました。
Nghe vậy, những người trẻ tuổi đã đi thông báo lời của nàng tiên cá cho dân làng

若者たちの村人たちはみんな人魚を信じていたので、すぐに荷物をまとめると山へひなんしました。
Mọi người trong làng đều tin lời  của nàng tiên cá, lập tức thu dọn hành lí đi lánh nạn trên núi

「よし、まだ時間があるから、他の村にも知らせてやろう」
Vì không còn thời gian nên hãy thông báo cho cả các làng khác nữa

若者たちは手分けをして、ほかの村にも人魚の言葉を知らせに行きました。
Những người trẻ tuổi chia nhau ra để thông báo lời của nàng tiên cá cho các làng khác

しかしほかの村人は人魚を信じていないので、誰も若者たちの言葉に耳を貸しません。
Tuy nhiên, những làng khác không tin lời của nàng tiên cá nên chẳng ai lắng nghe cả

「何をばかな事を。人魚なんて、いるはずないだろう」
Thật là chuyện ngu ngốc. Làm gì có nàng tiên cá.

「本当なんだ。本当に人魚はいて、朝に大津波が来ると言ったんだ!」
Thật đó, thật sự là có nàng tiên cá, nàng nói buổi sáng sẽ có sóng thần ập đến

「いいかげんにしないか! こんな夜中に、人騒(ひとさわ)がせな!」
Đừng có nói luyên thuyên nữa, đêm nay đừng làm mọi người loạn lên nữa

もうすぐ、夜明(よあ)けです。
Trời sắp sáng rồi

若者たちは仕方なく、山の上へ逃げて行きました。
Những người trẻ tuổi không còn cách nào khác, bèn chạy lên đỉnh núi

そして間もなく、人魚の言った通りに誰も見た事がないような大津波がおそってきて、浜辺の村々をあっという間に海へ引きずり込んでしまったのです。
Và ngay sau đó, một trận sóng thần lớn chưa từng thấy ập đến giống như lời nàng tiên cá nói. Các ngôi làng gần bờ biển thoáng cái bị cuốn trôi hết ra biển.

この大津波で多くの人が死んでしまいましたが、若者たちの村人は人魚を信じてひなんしたため、誰一人死んだ者はいなかったという事です。
Có nhiều người chết do trận sóng thần này nhưng dân làng của những người trẻ tuổi nhờ tin lời nàng tiên cá mà không một ai bị chết.

>>> Xem thêm : Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Dê và lừa

Thứ Tư, 13 tháng 3, 2019

Mách bạn tìm trung tâm tiếng Nhật uy tín tại Hà Nội
Nhu cầu học tiếng Nhật của học sinh, sinh viên tại Hà Nội đang ngày càng lớn, vậy nên có rất nhiều trung tâm tiếng Nhật đã được mở ra. Do đó, có rất nhiều người không biết nên chọn lựa địa chỉ học tiếng Nhật nào uy tín và chất lượng. Hãy cùng đọc bài viết này để biết thêm các thông tin bổ ích cho mình nhé!
Mách bạn địa chỉ trung tâm tiếng Nhật uy tín tại Hà Nội
Mách bạn địa chỉ trung tâm tiếng Nhật uy tín tại Hà Nội

Cách lựa chọn trung tâm tiếng Nhật uy tín

Để chọn lựa được một trung tâm tiếng Nhật uy tín và chất lượng, chúng ta nên chú ý đến các tiêu chí sau đây.

Đầu tiên, các bạn nên tham khảo ý kiến của bạn bè thông qua các diễn đàn học tiếng Nhật trực tuyến. Sau khi nhận được phản hồi, chúng ta nên tập hợp ra danh sách các trung tâm tiếng Nhật được đánh giá tích cực nhiều nhất.

Sau đó, các bạn nên lên các website của những trung tâm này để tìm hiểu thêm các thông tin về địa chỉ trung tâm, thông tin về các khóa học, giá tiền các khóa tiếng Nhật,… để xem có phù hợp với yêu cầu của mình không.

Những trung tâm tiếng Nhật uy tín thường có sở hữu những trang website có lượng tương tác cao với học sinh, sinh viên, hoặc là những nhóm học tiếng Nhật có đông thành viên và thường đăng tải những bài học tiếng Nhật bổ ích.

Bạn cũng nên lựa chọn những địa chỉ đã đào tạo được nhiều sinh viên có thành tích tiếng Nhật xuất sắc để theo học. Chúng ta cũng có thể tham gia các buổi học thử tiếng Nhật để kiểm tra xem chất lượng của đội ngũ giáo viên.
Trung tâm tiếng Nhật SOFL tại Hà Nội
Trung tâm tiếng Nhật SOFL tại Hà Nội

Trung tâm dạy tiếng Nhật uy tín tại Hà Nội

Với hơn 10 năm hình thành và phát triển trên “mặt trận” đào tạo tiếng Nhật, Trung tâm tiếng Nhật SOFL đang được đông đảo các bạn học sinh, sinh viên và người đi làm đón nhận và đăng ký học vì sở hữu phương pháp dạy học vô cùng lý thú cùng dàn giáo viên có kiến thức chuyên môn sâu rộng.

Khi học tập ở SOFL các bạn sẽ được tiếp xúc với phương pháp học vô cùng mới lạ, giúp kích thích não bộ tiếp thu kiến thức tiếng Nhật nhanh hơn, ghi nhớ lâu hơn. Trung tâm cũng khuyến khích học viên tiếp xúc với người nước ngoài để nâng cao sự tự tin và ứng biến trong giao tiếp tiếng Nhật.

Những lợi ích tuyệt vời khi học tiếng tiếng Nhật ở Nhật ngữ SOFL mà bạn nên biết

Được phân chia lớp học theo đúng khả năng

SOFL đảm bảo mang đến cho các học viên những khóa học tiếng Nhật chất lượng, theo đúng với năng lực. Trước khi phân lớp thì các học viên đều phải trải qua các kỳ thi thi để đánh giá trình độ tiếng Nhật của học viên như thế nào. Sau đó sẽ chia lớp theo đúng năng lực để có những phương pháp dạy phù hợp nhất giúp học viên tiếp thu bài nhanh chóng và có thể đạt được hiệu quả tốt nhất.

Thời gian học chủ động, linh hoạt phù hợp với nhiều đối tượng khác nhau

Không chỉ vậy, SOFL mang đến cho các học viên một thời gian biểu học rất linh động về thời gian với nhiều ca học khác nhau nhờ đó mà các học viên có thể chủ động đăng ký thời gian học cho mình phù hợp. Có thể nói, với một lịch học như vậy rất phù hợp với nhiều đối tượng học viên khác nhau từ sinh viên cho đến người đi làm.

Được các giáo viên nước ngoài trực tiếp dạy

Điểm nhấn của SOFL chính là các giáo viên giảng dạy đều là người Việt Nam và người nước ngoài với kinh nghiệm giảng dạy lâu năm, là những Thạc Sỹ từ các trường Đại học lớn với chuyên môn nghiệp vụ tốt. Và có chứng chỉ giảng dạy quốc tế nên sẽ giúp các học viên được học một quy trình tiêu chuẩn nhất, phát âm như người bản xứ.

Không gian học khang trang và các trang thiết bị được đầu tư hiện đại

SOFL còn có một cơ sở giảng dạy khang trang với đầy đủ các trang thiết bị, máy móc dạy học hiện đại nhất nhờ đó mà các học viên có được những điều kiện tốt nhất để học tiếng Nhật và nâng cao trình độ tiếng Nhật nhanh chóng.

Các học viên có thể sử dụng các trang thiết bị học tập hiệu quả nhất. Còn giảng viên cũng dễ dàng giảng dạy thông qua màn hình máy chiếu,…một cách đơn giản, hiệu quả nhất.
Đảm bảo đầu ra tiếng Anh đạt chuẩn

Điều quan trọng nhất SOFL đảm bảo trên 90% học viên tốt nghiệp thông thạo tiếng Nhật và tự tin giao tiếp tốt. Với những khóa học đào tạo tiếng Nhật chất lượng, với những gì học được ở trung tâm các học viên sẽ vươn xa hơn trong công việc và học tập.

Hãy là người lựa chọn thông minh để tìm cho mình một trung tâm tiếng Nhật thật phù hợp và chất lượng nhé. Chúc các bạn sẽ thật thành công trên con đường mà mình đã chọn.

>>> Xem thêm : Khóa học tiếng Nhật giao tiếp tại Hà Nội